Học tiếng Trung qua bài hát “Một triệu khả năng”

Bài hát ‘Một triệu khả năng‘ là một trong những ca khúc phổ biến tại Trung Quốc. Với giai điệu nhẹ nhàng và lời ca sâu lắng, bài hát này đã chinh phục trái tim của nhiều người nghe ở khắp châu Á. Đặc biệt, đối với những ai đam mê học tiếng Hán, đây là một cơ hội tuyệt vời để mở rộng vốn từ vựng và hiểu biết về ngữ pháp thông qua bài hát “Một triệu khả năng” này!

Giới thiệu bài hát “Một triệu khả năng”

Bài hát ‘Một triệu khả năng’ trong tiếng Trung là 一百万个可能 /Yībǎi wàn gè kěnéng/, được biểu diễn bởi ca sĩ Christine Welch 克丽丝叮. Đây là một tác phẩm âm nhạc thuộc thể loại nhạc Hoa, được phát hành vào ngày 06/9/2018. Với giai điệu nhẹ nhàng và cảm xúc sâu lắng, bài hát này nhanh chóng thu hút sự chú ý của nhiều người nghe trên nhiều nền tảng khác nhau. Nội dung của ca khúc tập trung vào cảm xúc về một câu chuyện tình yêu và những “một triệu khả năng” có thể xảy ra trong đó.

Vậy ca sĩ Christine Welch 克丽丝叮 là ai? Christine Welch, còn được biết đến với tên tiếng Trung là 克丽丝叮 (Kèlìsīdīng), là một ca sĩ và nhạc sĩ người Mỹ nổi tiếng ở Trung Quốc. Cô sinh ra và lớn lên tại Mỹ, nhưng lại có một sự nghiệp âm nhạc đặc biệt thành công tại Trung Quốc. Christine nổi bật nhờ khả năng hát tiếng Trung lưu loát và khả năng biểu diễn các bài hát tiếng Trung cổ điển cũng như các bài hát do chính cô sáng tác.

Christine bắt đầu học tiếng Trung khi còn là sinh viên đại học.
Christine bắt đầu học tiếng Trung khi còn là sinh viên đại học.

Christine bắt đầu học tiếng Trung khi còn là sinh viên đại học. Tình yêu của cô đối với văn hóa và ngôn ngữ Trung Quốc đã thúc đẩy cô theo đuổi sự nghiệp âm nhạc tại đất nước này. Cô được biết đến rộng rãi sau khi trình bày ca khúc nổi tiếng “Moon Represents My Heart” (月亮代表我的心) của Đặng Lệ Quân (Teresa Teng), và video biểu diễn của cô đã lan truyền rộng rãi trên mạng xã hội Trung Quốc.

Ngoài việc biểu diễn các ca khúc tiếng Trung, Christine Welch cũng sáng tác và trình bày các bài hát của riêng mình, kết hợp giữa phong cách âm nhạc phương Tây và chất liệu văn hóa Trung Quốc. Sự kết hợp này đã giúp cô thu hút được một lượng lớn người hâm mộ tại Trung Quốc và quốc tế.

Cô đã trở thành một biểu tượng văn hóa, thể hiện sự giao thoa và hòa nhập giữa hai nền văn hóa Đông và Tây, đồng thời là một minh chứng sống động cho khả năng kết nối và hiểu biết lẫn nhau thông qua âm nhạc và ngôn ngữ.

Có thể bạn thích:  Từ vựng tiếng Trung cần biết khi đi ngân hàng giao dịch

Lời bài hát “Một triệu khả năng”

Học tiếng Trung qua bài hát là một phương pháp thú vị và hiệu quả giúp bạn mở rộng vốn từ vựng và hiểu biết về ngữ pháp tiếng Trung. Hãy cùng trang web Du học Đài Loan LABCO khám phá Hán ngữ thông qua bài hát ‘Một triệu khả năng’ nhé!

幽静 窗外满地片片寒花

Yōujìng chuāngwài mǎn dì piàn piàn hán huā

Tĩnh lặng, ở bên ngoài phủ đầy những cánh hoa lạnh lẽo

一瞬间永恒的时差

yī shùnjiān yǒnghéng de shíchā

Khoảnh khắc chênh lệch của thời gian vĩnh hằng

窝在棉被里

wō zài mián bèi lǐ

Đã vùi mình vào trong chăn ấm

倾听 踏雪听沉默的声音

qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn

Lắng nghe những bước chân lặng lẽ trên nền tuyết trắng

Lời bài hát "Một triệu khả năng"
Lời bài hát “Một triệu khả năng”

飘雪藏永恒的身影

piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng

Hoa tuyết bay lất phất bóng hình vĩnh hằng

雪树下等你

xuě shù xià děng nǐ

Ở dưới gốc cây phủ đầy tuyết đợi anh

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

幽静寒风吹来一缕声音

yōujìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīn

Cơn gió lạnh tĩnh lặng thổi ra những thanh âm

一瞬间看着你走近

yī shùnjiān kànzhe nǐ zǒu jìn

Khoảnh khắc nhìn anh bước lại gần

暖了我冬心

nuǎnle wǒ dōng xīn

Làm ấm áp trái tim lạnh giá của em

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

那晚上会是哪个瞬间

Nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiān

Có thể bạn thích:  45 tục ngữ, ngạn ngữ, thành ngữ tiếng Trung về cuộc sống

Buổi tối hôm đó là khoảnh khắc nào

说好的爱会不会改变

shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiàn

Nói rồi tình yêu liệu có thay đổi không

而你让我徘徊 在千里之外yeah

ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài yeah

Mà anh để em lưỡng lự giữa muôn ngàn dặm yeah

你让我等待好久 baby

nǐ ràng wǒ děngdài hǎojiǔ baby

Anh để em đợi rất lâu đó baby

突然间那是哪个瞬间

túrán jiān nà shì nǎge shùnjiān

Khoảnh khắc bất chợt đó là khoảnh khắc nào

你终於出现 就是那个瞬间

nǐ zhōng yú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiān

Anh xuất hiện chính là khoảnh khắc đó

等了好久 忍不住伸手

děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu

Đợi rất lâu, không nhịn được mà đưa tay ra

那个瞬间

nàgè shùnjiān

Khoảnh khắc đó

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入深夜 或期盼天明

jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng

Hòa mình vào đêm muộn hoặc chờ đợi trời sáng lên

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình trong chăn ấm hoặc đối mặt với gió lạnh

在一瞬间 有一百万个可能

zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ

这冬夜里 有百万个不确定

zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìng

Trong đêm đông giá lạnh có hàng trăm điều không chắc chắn

渐入冬林 或走向街灯

Jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng

Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường

云空的泪 一如冰凌结晶了成雪花垂

yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuí

Nước mắt của đám mây trên trời kết thành băng trở thành hoa tuyết

这一瞬间 有一百万个可能

zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng

Khoảnh khắc này có hàng triệu khả năng

暖这冬心 或面对寒冷

nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng

Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh

该向前走 或者继续等

gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng

Nên bước tiếp hoặc tiếp tục đợi

渐入冬林 或走向街灯

jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng

Hòa mình vào khu rừng lạnh lẽo mùa đông hoặc là hướng về phía ánh đèn đường

窝进棉被 或面对寒冷

wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng

Vùi mình vào chăn ấm hoặc đối mặt với giá lạnh

暖这冬心 或面对寒冷

nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng

Làm ấm áp trái tim này hoặc đối mặt với giá lạnh

Có thể bạn thích:  Cách viết địa chỉ trong tiếng Trung thông dụng, chính xác nhất

Học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát “Một triệu khả năng”

Học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Một triệu khả năng
Học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Một triệu khả năng

Từ vựng

STTTừ vựng Phiên âmNghĩa
1幽静yōujìngTĩnh mịch, vắng vẻ
2永恒yǒnghéngVĩnh hằng, vĩnh viễn
3时差shíchāĐộ sai, sự chênh lệch thời gian
4倾听qīngtīngLắng nghe
5沉默chénmòTrầm mặc, trầm lặng
6确定quèdìngXác định, khẳng định
7冰凌bīnglíngBăng
8结晶jiéjīngKết tinh, tinh thể, pha lê
9寒冷hánlěngLạnh lẽo, rét mướt

Ngữ pháp

Ngữ pháp xuất hiện trong bài hátVí dụ có trong bài hát
在 + Thời gian一瞬间有一百万个可能该向前走或者继续等。/zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéng gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng/: Vào khoảnh khắc có một triệu khả năng nên bước tiếp hay tiếp tục đợi chờ.

Khi nói về ‘Một triệu khả năng,‘ chỉ cần hai câu đã đủ để diễn tả: Lời bài hát tươi đẹp như thơ và giọng ca của Christine Welch mềm mại như sương mai. Chính những yếu tố này đã truyền đạt được cảm xúc sâu lắng của một người con gái đang yêu xa, với cảm giác cô đơn mệt mỏi nhưng đồng thời cũng đầy hy vọng vào ngày được ở bên nhau lại.

Vậy là Du học Đài Loan LABCO đã chia sẻ chi tiết về cách học tiếng Trung qua bài hát ‘Một triệu khả năng’. Hy vọng rằng bài viết sẽ hữu ích cho những bạn đang tìm kiếm phương pháp để nâng cao trình độ Hán ngữ một cách nhanh chóng nhất.

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *